Analýza české a španělské odborné terminologie (Kolumbie) v oblasti "zdravotnictví"
Abstrakt
Cílem bakalářské práce je přiblížit čtenáři systém zdravotnictví v Kolumbii a instituce v něm působící a následně zejména zhodnotit míru jejich podobnosti či rozdílnosti s příslušnými českými institucemi.
V teoretické části je nastíněna problematika převodu či překladu pojmů z výchozího do cílového jazyka. V dalších kapitolách je ve stručnosti představen systém zdravotnictví v České republice a podrobněji systém zdravotnictví v Kolumbii. Taktéž je čtenář seznámen s institucemi, kterým je věnována praktická část práce. Ta se zaměřuje na komparativní analýzu vybraných kolumbijských a českých institucí činných v systému zdravotnictví. Součástí práce jsou rovněž dvojjazyčné glosáře a resumé ve španělštině.