Česká a španělská frazeologie, klíčové slovo: jídlo
Abstrakt
Cílem této bakalářské práce je srovnání české a španělské frazeologie se zaměřením na klíčové slovo "jídlo". Teoretická část se věnuje obecné charakteristice frazeologických jednotek, dále způsobům jejich klasifikace a problematice překladu. V praktické části je analyzován vzorek těchto jednotek, a to po stránce formální a sémantické. Ke každé španělské jednotce je přiřazen respondent v češtině (pokud existuje) a je určena míra překladové ekvivalence. Pokud se význam téže jednotky v cílovém jazyce liší, je jako příklad uveden kontext výskytu této jednotky.