• Přihlásit se
    Zobrazit záznam 
    •   Domovská stránka repozitáře publikací JU
    • Kvalifikační práce
    • Diplomové práce
    • Filozofická fakulta
    • Zobrazit záznam
    •   Domovská stránka repozitáře publikací JU
    • Kvalifikační práce
    • Diplomové práce
    • Filozofická fakulta
    • Zobrazit záznam
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Čeští translátoři při českém guberniu v Praze v 18. století

    Thumbnail
    Zobrazit/otevřít
    Plný text práce (1.866Mb)
    Posudek vedoucího práce (166.9Kb)
    Posudek oponenta práce (707.4Kb)
    Průběh obhajoby práce (287.6Kb)
    Datum
    2014
    Autor
    Psotková, Jana
    Metadata
    Zobrazit celý záznam
    Abstrakt
    Ústředním tématem předkládané diplomové práce je úřad českého translátora, který byl zřízen roku 1749 spolu s instancí reprezentace a komory. Na prvním místě si klade tato práce za cíl přiblížit čtenáři smysl tohoto úřadu, zdůvodnit jeho existenci, popsat jeho historii a zhodnotit jeho význam v kontextu dobových souvislostí druhé poloviny 18. století. Práce přitom zasahuje jak do oblasti historické vědy, v jejímž rámci přibližuje dějiny daného úřadu i postavení tereziánského a josefínského úředníka obecně, tak do oblasti jazykovědné, kde se jednak zabývá administrativní funkcí českého jazyka v období 18. století a jeho kvalitativní úrovní, jednak nově objevenou obranou češtiny pocházející z pera Matěje Rudolfa Blažeje, prvního známého českého translátora při reprezentaci a komoře. V úvodu práce je nastíněn stav českého jazyka a jeho uplatnění v administrativní funkci během 18. století, po čemž následuje stručný přehled bádání k tématům jednotlivých kapitol práce. Její struktura je dále rozčleněna do tří kapitol. První z nich věnuje pozornost vývoji nejvyšších českých zemských správních úřadů, při nichž německo-čeští translátoři plnili své povinnosti. Klíčová je druhá kapitola, popisující význam a historii translátorského úřadu, s důrazem na co nejbližší charakteristiku osobností jednotlivých překladatelů. Jako konkrétní příklad textové produkce vzniklé z činnosti translátorského úřadu je zde nakonec prostřednictvím třetí kapitoly analyzována uvedená Blažejova obrana českého jazyka, která je zajímavá především jako doklad počínajícího národního obrození.
    URI
    https://dspace.jcu.cz/handle/123456789/9960
    Kolekce
    • Filozofická fakulta

    Související záznamy

    Zobrazují se záznamy příbuzné na základě názvu, autora a předmětu.

    • Jak přežít na ulici - životní strategie uživatelů Domu sv. Pavla 

      Kaiseršot, František (Jihočeská univerzita, 2007)
      Práce s názvem ''Jak přežít na ulici - životní strategie uživatelů Domu sv. Pavla'' je rozdělena na dvě části, a to na část praktickou a část teoretickou. V teoretické části se zabývám vymezení pojmu bezdomovec. Uživatelé ...
    • Antropologie individuality 

      Weis, František (Jihočeská univerzita, 2006)
    • Vnitřní dynamika křesťanského života. Aspekty fundamentální teologie v díle kardinála Avery Dullese S.J. 

      Štěch, František (Jihočeská univerzita, 2009)
      Tato disertační práce mapuje hlavní aspekty fundamentální teologie v díle významného amerického teologa, kardinála Avery Dullese S.J. Jsou to: zjevení, víra a církev. Představení uvedených témat předchází kapitola o ...

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Kontaktujte nás | Vyjádření názoru | Na tomto webu jsou používány pouze cookies nezbytně nutné pro zajištění fungování webu, pro které není nutné získat souhlas.
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Procházet

    Vše v repozitářiTypy publikacíDle data publikováníAutořiNázvyKlíčová slovaTato kolekceDle data publikováníAutořiNázvyKlíčová slova

    Můj účet

    Přihlásit seZaregistrovat se

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Kontaktujte nás | Vyjádření názoru | Na tomto webu jsou používány pouze cookies nezbytně nutné pro zajištění fungování webu, pro které není nutné získat souhlas.
    Theme by 
    Atmire NV