Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorRadimský, Jan
dc.contributor.authorSekalová, Tereza
dc.date.accessioned2021-11-25T14:24:56Z
dc.date.available2021-11-25T14:24:56Z
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-05-07
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/123456789/8345
dc.description.abstractCílem této bakalářské práce je testovat a vyhodnotit úspěšnost překladu vybraných terminologických kolokací z oblasti "bankovnictví" pomocí volně dostupných překladačů (Google Translate, Bing Translator). Práce se skládá z nezbytných teoretických poznatků z oblasti strojového překladu a z hodnocení překladů. Teoretické poznatky zahrnují historický vývoj strojového překladu, typy překladů (pravidlový strojový překlad, statistický strojový překlad, hybridní strojový překlad a počítačem podporovaný překlad) a přibližují základní informace o Googlu Translate a Microsoft Bing Translatoru. Hodnocení překladů bylo vykonáno pomocí analýzy strojově přeložených kolokací a jejich následným porovnáním s dostupnými terminologickými databázemi (zejm. IATE) a s vybranými odbornými slovníky.cze
dc.format53 s. (81 002 znaků)
dc.format53 s. (81 002 znaků)
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectstrojový překladcze
dc.subjectstatistický strojový překladcze
dc.subjectpravidlový strojový překladcze
dc.subjecthybridní strojový překladcze
dc.subjectevaluace strojového překladucze
dc.subjectGoogle Translatecze
dc.subjectMicrosoft Bing Translatorcze
dc.subjectmachine translationeng
dc.subjectstatistical machine translationeng
dc.subjectrule-based machine translationeng
dc.subjecthybrid machine translationeng
dc.subjectmachine translation evaluationeng
dc.subjectGoogle Translateeng
dc.subjectMicrosoft Bing Translatoreng
dc.titleHodnocení automatického překladu SMT systémů (Google translate, Bing) z francouzštiny do češtiny: kolokace z oblasti "bankovnictví"cze
dc.title.alternativeEvaluation of SMT translation systems (Google translate, Bing) from French to Czech: collocations related to "banking"eng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag39736
dc.description.abstract-translatedThe aim of this bachelor´s thesis is to test and evaluate the translation quality of selected terminological collocations in the area of "banking" using freely available translators (Google Translate, Bing Translator). The thesis consists of the necessary theoretical knowledge of machine translation and translation evaluation. The theoretical knowledge includes historical development of machine translation, translation types (rule-based machine translation, statistical machine translation, a hybrid machine translation and computer aided translation) and approaches some basic information about Google Translate and Microsoft Bing Translator. The evaluation of the translations was done by analysing machine-translated collocations and their subsequent comparison with the available terminology databases (esp. IATE) and with specialized dictionaries.eng
dc.date.accepted2015-06-16
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineFrancouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchodcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereePešek, Ondřej


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam