Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorAurová, Miroslava
dc.contributor.authorŠindelářová, Kateřina
dc.date.accessioned2021-12-09T07:53:58Z
dc.date.available2021-12-09T07:53:58Z
dc.date.issued2017
dc.date.submitted2016-12-09
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/123456789/35865
dc.description.abstractTato bakalářská práce přibliţuje čtenáři různé moţné překlady španělských deminutiv a augmentativ a porovnává frekvenci pouţití těchto překladů na základě výskytů v Českém národním korpusu. Teoreticky je zde popsáno obohacování slovní zásoby, největší část práce se ale věnuje apreciativní sufixaci ve španělském a českém jazyce, tedy tvorbě augmentativ a deminutiv a následné strategii jejich překladů. Čtenář zde nalezne nejčastější české a španělské apreciativní sufixy a také popis změn, kterým podléhají základová slova v průběhu modifikace. U kaţdého apreciativa jsou k dispozici také grafy, které znázorňují frekvenci pouţití moţných překladů, které korpus nalezl.cze
dc.format60 s.
dc.format60 s.
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectaugmentativacze
dc.subjectdeminutivacze
dc.subjectsufixacecze
dc.subjectapreciativacze
dc.subjectaugmentativeseng
dc.subjectdiminutiveseng
dc.subjectsuffixationeng
dc.subjectappreciativeseng
dc.titleApreciativní sufixace ve španělštině a strategie jejího překladucze
dc.title.alternativeAppreciatve suffixation in spanish and strategy of its translationeng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag43795
dc.description.abstract-translatedThe bachelor thesis describes possible translations of some diminutives and augmentatives and compares the frequency of the use of these translations on the basis of their occurance in The Czech national corpus. There are theoretically explained the ways of enriching vocabulary, yet the biggest part is dedicated to appreciative suffixation in czech and spanish language, to ways of formation of diminutives and augmentatives and the strategy of their translations. In every chapter there are mentioned the most common czech and spanish apreciative suffixes and also the description of modifications of the derived words. There are also available graphs which show the frequency of the use of different translations which appear in corpus.eng
dc.date.accepted2017-01-24
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineŠpanělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchodcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereePešková, Jana
dc.description.defenceStudentka seznámila komisi s obsahem a závěry své práce, vyslechla posudky a reagovala na připomínky školitelky a oponentky. Prokázala orientaci v problematice a na doplňující dotazy odpovídala přesvědčivě.cze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam